Google Translate начал показывал примеры предложений с переведёнными словами

Google Translate начал показывал примеры предложений с переведёнными словамиПримеры предложений уже давно являются стандартной функцией многих электронных и бумажных словарей. Со вчерашнего дня в Google Translate тоже показываются предложения, в которых использованы переведённые слова.

В отличие от традиционных словарей, которые тщательно выверяют эти предложения, Google использует фразы из последних новостей. Это, по словам Google, гарантирует, что пользователи поймут новые слова, «наблюдая за ними в их естественной среде обитания».
+ 0 -

Кнопка LinguaLeo в Яндекс.Баре для удобного перевода и освоения незнакомых английских слов

Кнопка LinguaLeo в Яндекс.Баре для удобного перевода и освоения незнакомых английских слов LinguaLeo и команда Яндекс.Бара представляют новое приложение — браузерная кнопка LinguaLeo.
Благодаря этому приложению можно кликать по незнакомым словам в англоязычном интернете и незаметно для себя расширять словарный запас.

Кнопка LinguaLeo — удобное расширение для браузера для перевода незнакомых слов и фраз и добавления их в личный словарь на LinguaLeo.ru (веб-сервис для изучения английского языка). Кнопку можно установить вместе с Яндекс.Баром на браузеры Mozilla Firefox и Internet Explorer. Для Chrome есть отдельное приложение от LinguaLeo. Приложение для Opera ожидается в ближайшем будущем.
+ -3 -

Microsoft Translator — инструмент перевода веб-страниц на лету

Microsoft Translator — инструмент перевода веб-страниц на лету Microsoft пытается угнаться за функциональностью веб-инструментов Google. На днях она представила средство машинного перевода, которое способно отображать веб-страницы на родном языке пользователя. Microsoft Translator способен самостоятельно идентифицировать используемый на веб-странице язык. Можно выбрать различные языки перевода, включая среди прочих русский, английский, немецкий, китайский японский и арабский.

Инструмент можно использовать в качестве веб-инструмента,
+ 0 -

Яндекс.Почта — Переводите письма во время написания

Яндекс.Почта — Переводите письма во время написания Многие из вас не только читают письма на иностранном, но и пишут друзьям и партнерам на неродном языке. Яндекс.Почта приходит на помощь: теперь вы можете быстро переводить и то, что пишут вам, и собственные письма – причём прямо во время их написания.

Чтобы воспользоваться синхронным переводчиком, включите его, нажав на кнопку «Переводчик» на странице написания письма. Наш полиглот знает английский, украинский, польский и турецкий.
+ -1 -

Translate.ru оптимизирован для работы с мобильными устройствами

Translate.ru оптимизирован для работы с мобильными устройствами Компания PROMT обновила свой онлайн-сервис переводов Translate.ru. Сервис онлайн-переводов Translate.Ru предстал перед своими пользователями в абсолютно новом виде, сайт изменился внешне и, что важнее, – существенно изменилась его «начинка».
Новый интерфейс сервиса оптимизирован для доступа с любых устройств (включая мобильные телефоны, нетбуки и планшетные компьютеры), при любых разрешениях экрана. Переводить стало не только удобнее за счет нового дизайна и более эргономичного расположения управляющих элементов, но и значительно быстрее – из-за использования технологии AJAX. Перевод происходит «на лету» по мере набора текста при каждом нажатии кнопки Enter на клавиатуре.
+ +3 -

В Google Переводчике появились вкладки

В Google Переводчике появились вкладки В интерфейсе сервиса Google Переводчик (Google Translate) произошли изменения, а именно разработчики сервиса добавили в вкладки (Tabs), что облегчает перевод текста параллельно на несколько языков. При выборе языка из списка он добавляется в виде вкладки и можно быстро переключаться между тремя языками. Исходный язык Google определяет довольно хорошо, так что польза от наличия трёх вкладок языка-источника сомнительна, а вот три вкладки для языка на который совершается перевод — это очень полезно.
+ +5 -

Появилась возможность оценивать Google Переводы

Появилась возможность оценивать Google Переводы Сервис Google Переводчик (Google Translate) ввёл новую функцию, с помощью которой пользователи могут повысить качество перевода, — оценка перевода. В раскрывающемся списке «Оценить перевод» («Rate translation») есть три пункта: полезный, бесполезный, оскорбительный (helpful, not helpful, offensive), однако Google не предоставляет возможности выделить плохо переведённый текст.
+ 0 -

Обзор онлайн-переводчиков

Обзор онлайн-переводчиков Разница между специализированными платными программами для перевода текстов и бесплатными онлайн-сервисами продолжает сокращаться. Преимуществом последних является и то, что их можно использовать на любой платформе, где доступен веб-браузер.
+ +19 -

Nice Translator - удобный и быстрый веб-переводчик

Nice Translator - удобный и быстрый веб-переводчик Nice Translator – бесплатный онлайн-переводчик который позволяет переводить слова и фразы в реальном времени по мере набора текста. с английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков на русский и наоборот. Можно выбрать из 34 языков только нужные.
В основу этого приложения положен популярный сервис Google Translate, так что сами результаты перевода не будут слишком отличаться. Прелесть новинки заключается в более удобном интерфейсе, который сразу же понятен даже ребёнку. Нужно лишь выбрать языки, на которые осуществляется перевод, и начать печатать.
+ 0 -

Яндекс.Словари — Ищите быстрее, находите больше!

Яндекс.Словари — Ищите быстрее, находите больше! Продолжим рассказывать про Яндекс.Словари. Считаю этот сервис стоит внимания. Пользователи приходят на Яндекс.Словари с разными целями. Кто-то хочет уточнить правописание слова «винегрет» или ударение в слове «творог», второму нужно узнать, как переводится слово «twitter», третий ищет информацию о Пушкине — но не поэте, а психологе. За прошедший месяц на Словарях появился целый ряд новых полезных возможностей.
+ +5 -

Яндекс.Словари — переводите тексты пачками

Яндекс.Словари — переводите тексты пачками Про Яндекс.Словари я думаю вы уже читали тут. На сервисе вы можете найти переводы иностранных слов, примеры их использования и прослушать произношение, а для русских слов — посмотреть орфографию, толкование, этимологию, синонимы и антонимы.
В Яндекс.Словари добавили еще 2 полезных сервиса, а именно проверка орфографии и перевод текста. Эти сервисы будут особенно полезны школьникам и студентам.
+ +9 -

Translator - онлайн переводчик от Microsoft.

Translator - онлайн переводчик от Microsoft. Про сервисы переводов текстов мы уже упоминали в статье "15 сервисов online перевода (перевод онлайн)" Сегодня я заметил что в списке не хватает Translator - онлайн переводчик от Microsoft.. Это бесплатная служба перевода в сети предназначена для пользователей со всего мира. Я только что провел несколько несколько тестов, вставим один и тот же текст на английском в разные онлайновые переводчики. Микрософтовский переводчик показал себя с хорошей стороны. Конечно, выводы делать на основе короткого отрывка из текста и на основе одного языка нельзя, поэтому в любом случае рекомендую ознакомиться с
+ 0 -

Google Translate теперь переводит вслух и на лету

'Google Компания Google анонсировала обновление своего сервиса для перевода текстов Google Translate. В новой версии появились некоторые новые функции, а также немного обновлён интерфейс. Появилась возможность получать результат перевода в режиме (real time) реального времени, прослушивать произнесение английских слов, просматривать транслитерацию слов на английском языке.
Сейчас Google Translate поддерживает 51 язык и соответственно 2250 языковых пар, это покрывает 98 % всех пользователей Интернета.
Читайте подробнее про изменения в Google Translate
+ -2 -
  • Top.Mail.Ru