«Переводчик Google» заработает без интернета

«Переводчик Google» заработает без интернетаКомпания Google обновила приложение «Переводчик» для Android. Теперь программа способна выполнять переводы с одного языка на другой без подключения к интернету, сообщается в официальном блоге.

Чтобы включить «перевод без интернета», нужно запустить приложение, открыть меню, выбрать пункт «Офлайн-переводчик» и загрузить нужные языковые пакеты. Они содержат значения слов и избавляют «Переводчик» от необходимости обращаться к Сети.

+ 0 -

Находим лучший перевод — помогаем улучшить Google Translate

Сервис Перевод[чик] (Google Translate) предлагает ответить на несколько вопросов, чтобы улучшить качество перевода. Это не скучный опрос, а замечательный способ проверить свой уровень владения иностранным языком, выбрав лучший перевод.

+ 0 -

Разговорник в Google Translate

В сервисе Перевод[чик] (Google Translate), как и ожидалось, появилась новая функция — разговорник. С помощью этой функции можно отмечать переводы отдельных слов и фраз, внося их тем самым в список, так что по сути это просто красивое имя для личного словаря. Вывести список можно, нажав на кнопку «Показать разговорник (Show phrasebook)». В этом списке можно искать, также можно вывести переводы только в определённой языковой паре. Функция доступна только при авторизации в Google, иначе Google не может сохранять переводы в разговорник.

+ 0 -

В Google Translate появилась возможность сохранения переведенных фраз в разговорник

Закрывая одни сервисы, компания Google продолжает развивать другие. Так, в сервис Google Translate была добавлена функция разговорника - Phrasebook.

Теперь в процессе перевода фразы с одного языка на другой пользователь имеет возможность сохранить ее в Phrasebook. Соответствующая кнопка в виде пятиконечной звездочки появилась в интерфейсе сервиса - под окном полученного перевода. В дальнейшем можно обращаться к Phrasebook для получения быстрого доступа к сохраненным фразам. Кнопка вызова сохраненных фраз находится над окном перевода. Пользователю доступны возможности фильтрации сохраненных фраз, прослушивания фраз на обоих языках.

+ +5 -

YouTube нанял профессиональных переводчиков

YouTube нанял профессиональных переводчиковВидеосайт YouTube заключил партнёрство с переводческими агентствами, которые помогут пользователям перевести титры к их видео. При запросе перевода YouTube даст список потенциальных исполнителей заказа с прейскурантом и предположительным сроком выполнения. Первыми партнёрами сайта стали агентства Gengo и Translated.net. Штат компаний-партнеров может перевести материалы на 36 языков.

+ 0 -

Яндекс добавил переводы в результатах поиска

На страницу результатов поиска Яндекса добавлен перевод с иностранных языков. Поиск в дополнение к русскому выучил английский, польский, украинский, немецкий, французский, испанский, итальянский и турецкий языки. Переводы работают как в настольной, так и в мобильной версии.

+ +1 -

Расширение LinguaLeo для Opera и Internet Explorer: переводите слова в один клик и улучшайте ваш английский!

На прошлой неделе расширение LinguaLeo для Google Chrome 23 и 24 получило 100-тысячного пользователя при средней оценке 4.8! Людям нравится, что им легко и удобно пользоваться: два клика по незнакомому английскому слову — перевод. 

Теперь насладиться удобством расширения LinguaLeo для браузеров могут пользователи Opera и Internet Explorer.

Подробности и скриншоты с описанием возможностей расширений — далее…

+ 0 -

YouTube научился переводить субтитры

Популярнейший сервис размещения и просмотра видео YouTube получил очень полезную функцию, позволяющую сделать языковой барьер чуть менее серьёзным препятствием для понимания звукового содержания видео на незнакомом языке.

Теперь, кроме уже привычного распознавания голоса и представления его в виде субтитров, пользователю доступен переводчик субтитров.

Для того, чтобы включить переводчик, нужно предварительно включить отображение субтитров на оригинальном языке.

+ 0 -

Google представил переводчик видео-роликов YouTube на 300 языков и начинает транслировать ТВ-шоу

Google представил переводчик видео-роликов YouTube на 300 языков и начинает транслировать ТВ-шоуПо статистике, около 70% пользователей YouTube не являются американцами. Само собой, доля тех пользователей, кто не говорит на английском, очень велика. Стараясь стать еще популярнее, сервис анонсировал переводчик видеороликов, работающий примерно с 300 языками, от Турецкого до Тсвана.
По мнению разработчиков, новый вспомогательный сервис позволит смотреть англоязычные ролики ну очень обширной аудитории.
+ 0 -

Translit.ru — транслитерация онлайн

Translit.ru — транслитерация онлайнНа странице translit.ru размещён удобный бесплатный сервис по транслитерации в онлайн, с помощью которого можно перекодировать кириллицу в латинские буквы и наоборот. Из латинских букв также можно получить буквы иврита, греческого, белорусского, украинского, казахского, грузинского, литовского и армянского алфавита. Кроме того, на сайте имеется декодер почты. Это достаточно удобный сервис, которым можно воспользоваться в том случае, если вы получили письмо или сообщение ICQ с набором непонятных символов. Необходимо скопировать текст, вставить его в окно декодера и нажать кнопку «Раскодировать».
+ +6 -

Примеры словоупотребления в Переводчике Google

Примеры словоупотребления в Переводчике GoogleВ сервисе Переводчик (Google Translate) появилась новая кнопка, выводящая примеры употребления слова из веба. Она работает как для оригинального текста, так и для перевода, причём не ограничивается отдельными словами: Google может подобрать примеры и для относительно длинных текстов — и даже перевести их по желанию пользователя.
+ +5 -

Обзор Quick Text Translator — клиент интернет сервиса Google Translate

Обзор Quick Text Translator  — клиент интернет сервиса Google TranslateЧасто ли Вы нуждаетесь в быстром переводе незнакомых слов? У вас есть ноутбук, нетбук и стационарный компьютер, на которых установлены разные операционные системы, например Linux, Windows и Mac OS X? И Вы желаете пользоваться одной программой для перевода текста на всех Ваших платформах? Тогда стоит посмотреть в сторону кроссплатформенного онлайн-переводчика Quick Text Translator.
Существует большое множество онлайн-переводчиков со своими достоинствами и недостатками. Quick Text Translator призван избавить пользователя от такого недостатка, как зависимость от конкретной операционной системы (большинство имеющихся переводчиков работают только под Windows) - ведь всегда проще освоить один инструмент и работать с ним на разных платформах, чем осваивать и привыкать к разным инструментам для каждой конкретной платформы.
Итак, что же такое Quick Text Translator? Это клиент популярного и авторитетного интернет сервиса Google Translate – сервис для перевода текстов.
+ +10 -

Плагин Google Website Translator стал удобнее для владельцев сайтов

Плагин Google Website Translator стал удобнее для владельцев сайтовНе первый год Google развивает свой онлайн-переводчик Google Translate, но модернизируется не только пользовательский клиент и система машинного перевода. Компания активно работает и над плагином Website Translator, который используют владельцы сайтов для расширения аудитории за счет иностранных посетителей.

В частности, она реализовала для веб-мастеров возможность добавлять правки в автоматический перевод Google. Таким образом, для иностранных посетителей можно обеспечить более точный и правильный перевод сайта. Но это не все нововведения Website Translator, о которых компания рассказала в своем блоге.
+ +5 -
  • Top.Mail.Ru