Плагин Google Website Translator стал удобнее для владельцев сайтов

В частности, она реализовала для веб-мастеров возможность добавлять правки в автоматический перевод Google. Таким образом, для иностранных посетителей можно обеспечить более точный и правильный перевод сайта. Но это не все нововведения Website Translator, о которых компания рассказала в своем блоге.
Также, при желании, посетители тоже могут вносить свои правки в перевод, но они должны быть предварительно проверены и утверждены владельцем сайта, прежде чем появятся на нем.
Помимо этого Google обновила свой переводчик для Android. В новой версии она доработала дизайн, добавила перевод на эсперанто и ряд новых языков для распознавания речи.
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 90 дней со дня публикации.